❊🛀⛵
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
🛃(撰稿:黎爱涛)广西调整发布洪水蓝色预警
2024/06/28长孙悦娟🔴
全英华人汽车工程师协会2022年会成功举办
2024/06/28蔡娟松☢
沙画丨年年岁岁“春”相似,岁岁年年“运”不同
2024/06/28汪峰林➨
高考生713分当场送恩师束脩六礼
2024/06/28雍琰枫💃
港财经高官称多项数据显示香港具有活力及韧性
2024/06/28潘枫月📜
ESG新探索:TCL计划5年内投资9000万打造希望工程低碳校园
2024/06/27柏堂婉🏧
拔萝卜 音频
2024/06/27通蓓烁👌
邂逅莎车喀赞其街区 感受夜幕下的“慢”生活
2024/06/27东方莲恒s
英国遭本风暴季第10场大风暴袭击
2024/06/26杨涛凡t
橘皮不能当陈皮用
2024/06/26雷芝菡🚇