⛕⏬⛸
除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。
翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她雷火电竞平台,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。
初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。
⌚(撰稿:裴佳兰)里三层、外三层,站着也要听全程!“达沃斯”太火爆!
2024/06/28金融先🦋
演讲:我们应该怎么活着?
2024/06/28诸葛雪广🔖
搭出干事创业好班子
2024/06/28幸琳琦🙅
合肥中欧班列新增至布拉格线路
2024/06/28宣馥心🔜
水联网1号店落地 饮用水场景覆盖11类行业
2024/06/28方华涛🐴
你在图书馆做过 / 遇见哪些有趣的事?
2024/06/27步伦永🐝
第75集团军某旅组织飞行训练
2024/06/27黄杰寒📋
《民法典开讲》出版
2024/06/27宁咏新i
俄罗斯会展基金会:美国国债每一百天增加一万亿美元
2024/06/26舒芬逸c
外交部:通过操控社交媒体抹黑他国形象是美国一贯做法
2024/06/26窦芬建🦕